• Sher Publishers
      • Prologue and Chapter One
      • Translator’s Afterword
      • Chapter One — WIN
      • Chapter One — KOI8
      • Chapter One — MAC
      • The Tower As Ebook
      • Slavic and East European Journal
      • Dialogism, Journal of the Bakhtin Centre
      • A Note by Professor Victor Terras of Brown U
      • Excerpts from European Reviews of Vaginov
      • Bakhtin on Vaginov — A Bibliographical Note
    • Sher’s Russian Lit
      • The-Dog
      • THE POSSESSED AS POETIC DRAMA
      • PRAYER, INCANTATION AND POETRY
      • THE PROPHET
      • REQUIEM
      • RUSSIAN ASPECTUAL DECISION-MAKING
      • THE TOWER — COMPLETE — IN ENGLISH
      • Slavic and East European Journal
      • Bakhtin on Vaginov
      • European Press on Vaginov
      • WHO’LL CARRY HER IN HIS ARMS?
      • A WOMAN OF ST. PETERSBURG
      • MY BROTHER’S KEEPER
      • NATURE VS. ART
      • ON EISENSTEIN
      • PERSONA NON GRATA
      • The Dog — American Premiere
      • Dostoevsky’s Whirlwind
      • A JEWISH DEFENSE
      • LADY CAT’S CAT~A~STROPHE
      • THE LAST DAYS OF LEO TOLSTOY
      • THE LAST DAYS OF LEO TOLSTOY: A PHOTO ALBUM
      • MAZEL TOV, TOVARISHCH!
    • Cinema
      • Rossiiskaia imperiia Nikity Mikhalkova
      • “Mekhanika kinosud’by: Yurii Arabov
      • Kino Rossii
      • Khrustalev, mashinu
      • Pisateli fil’mov. Passazhir budushchego
      • Pokaianie
      • Nikita Mikhalkov: Litsom k litsu
      • Obozrenie posleperestroechnoi russkoi
      • Vor
    • Culture
      • Nachalo veka, kak kul’turnyi fenomen
      • Intelligent na kraiu imperii
      • Istoriia uspekha
      • Pisateli i startsy
      • Vory i poety
      • “High Culture Meets Trash TV
    • Art
      • Russian Architecture: Between Anorexia and Bulimia
      • Dmitrii Barabanov. Introduction
      • Tikhaia revolutsiia
      • Dmitrii Barabanov. Part One.
      • Dmitrii Barabanov. Part Two.
      • Dmitrii Barabanov. Part Three.
      • Dmitrii Barabanov. Conclusion.
      • Dmitrii Barabanov. Notes-Biblio.
      • O nashem ‘siurrealizme
      • Khudozhnik Grisha Bruskin
      • Spisok Gel’mana’ i drugie popolznoveniia
      • Karnaval, kotoryi s Peterburgom
      • Vospominanie o budushchem vmeste s Mikhailom Shemiakinym
      • Brend-estetika
      • Chto takoe sovremennoe iskusstvo
      • Chto takoe sovremennoe iskusstvo
      • Glaz i slovo: Videokratiia i ee problemy
      • Grigorii Yeritsian: Litsom k litsu
    • Links
Blue Orange Green Pink Purple

Excerpts from European Reviews of Vaginov

Written by Websher on Tuesday, September 25th, 2012

Comments are open on this page, you can leave a response. You may also leave a trackback from your site.
Sep 25

REVIEWS OF VAGINOV
EXCERPTS FROM THE EUROPEAN PRESS
Leonardo Paleari
From the Oberiu [the Leningrad avant-garde] — the last brilliant burst of the avant-garde of the 1920′s — Vaginov reaches out to the new literary avant-garde, founded on an “open” spontaneity.

. . . to penetrate into that logic that is hidden beneath an absurdist surface, to feel the whirlwind created by that two-way spiral in which life and literature mutually cancel and enrich each other.

Dmitri Segal
In The Goat-Song, where the figure of the author – periodically thrusting himself into the narrative – organizes the novel’s frame, the artificiality and conventionality of this construction is proclaimed. Vaginov’s author is completely. . . shut up within the fictive world. . . master of a kind of puppet show or a traditional director.

In contrast to Mandelshtam’s intensely personal [fictive] author. . . [in Vaginov] one feels the yearning to demonstrate the author’s creative omnipotence, his invulnerability.

Novyi Zhurnal
Publishers today view Vaginov as a mediator between Soviet literature and Russian literature abroad.

V. Kaverin
Possessing originality, [Vaginov] passionately rejected the element of philistinism.

T. Nikolskaya
In the twenties, the name of Konstatin Vaginov was well known in the literary circles of Leningrad. His subtle, delicate poetry was prized by N. Gumilyov, M. Kuzmin and O. Mandelshatam, while his caustic, grotesque prose aroused both the keen interest of readers and. . . the irritability of critics.

Russkaya Mysl
. . . there emerges on the universal plane a confrontation between an authentic, unshakable spirituality and the intelligentsia’s superficial craze for culture that easily degenerates into philistinism.

Though the Western reader may at times find an analogue for certain individual facets of Vaginov’ prose in certain works of A. Gide, A. Huxley or V. Nabokov, their fusion nonetheless, produces something qualitatively new. It represents a unique phenomenon in European literature which shall inevitably be appreciated by the contemporary cultivated European reader.

Altschuller
Gradually, the protagonists lose their spirituality. The refined culture in which they had immersed themselves with such intoxication could not save them from vulgarity [poshlost'], from spiritual and physical ruin.

Literaturnyi Kurier
Riccio is prepared to consider Vaginov as the descendant of the Hoffmanesque branch of Idealism that extends from Gogol through Bely and Bulgakov to Okudzhava in our own time.

Journalistic topicality, a mingling of styles, the motif of the split personality, prophecies of all kinds, etc. what Bakhtin. . . called “menippea” – all of this is to be found in the novels of Vaginov.

. . . Vaginov’s very irony, often nothing more than self-irony, was brought into being by a searing phenomenon characteristic of Russian culture in general: the fate of an intelligentsia endlessly debating the causes of its won crisis.

– Excerpts translated by Benjamin Sher


Note: My special thanks to Mr. Grigory Polansky, publisher of Silver Age, for kindly providing me with the
materials from which the excerpts below have been taken. Silver Age reprinted Vaginov’s original edition of Kozlinaia Pesn’ in the United States in 1978.

websher.net

  • Pages
    • Art
      • Brend-estetika
      • Chto takoe sovremennoe iskusstvo
      • Chto takoe sovremennoe iskusstvo
      • Dmitrii Barabanov. Conclusion.
      • Dmitrii Barabanov. Introduction
      • Dmitrii Barabanov. Notes-Biblio.
      • Dmitrii Barabanov. Part One.
      • Dmitrii Barabanov. Part Three.
      • Dmitrii Barabanov. Part Two.
      • Glaz i slovo: Videokratiia i ee problemy
      • Grigorii Yeritsian: Litsom k litsu
      • Karnaval, kotoryi s Peterburgom
      • Khudozhnik Grisha Bruskin
      • O nashem ‘siurrealizme
      • Russian Architecture: Between Anorexia and Bulimia
      • Spisok Gel’mana’ i drugie popolznoveniia
      • Tikhaia revolutsiia
      • Vospominanie o budushchem vmeste s Mikhailom Shemiakinym
    • Cinema
      • “Mekhanika kinosud’by: Yurii Arabov
      • Khrustalev, mashinu
      • Kino Rossii
      • Nikita Mikhalkov: Litsom k litsu
      • Obozrenie posleperestroechnoi russkoi
      • Pisateli fil’mov. Passazhir budushchego
      • Pokaianie
      • Rossiiskaia imperiia Nikity Mikhalkova
      • Vor
    • Culture
      • “High Culture Meets Trash TV
      • Intelligent na kraiu imperii
      • Istoriia uspekha
      • Nachalo veka, kak kul’turnyi fenomen
      • Pisateli i startsy
      • Vory i poety
    • Daily Life
    • History
    • Home – Sher’s Russian Web
    • inx
      • Links
    • Law
    • Literature
    • Music
    • Philosophy
    • Photography
    • Politics
    • Religion
    • Sher Publishers
      • A Note by Professor Victor Terras of Brown U
      • Bakhtin on Vaginov — A Bibliographical Note
      • Chapter One — KOI8
      • Chapter One — MAC
      • Chapter One — WIN
      • Dialogism, Journal of the Bakhtin Centre
      • Excerpts from European Reviews of Vaginov
      • Prologue and Chapter One
      • Slavic and East European Journal
      • The Tower As Ebook
      • Translator’s Afterword
    • Sher’s Russian Lit
      • A JEWISH DEFENSE
      • A WOMAN OF ST. PETERSBURG
      • Bakhtin on Vaginov
      • Dostoevsky’s Whirlwind
      • European Press on Vaginov
      • LADY CAT’S CAT~A~STROPHE
      • MAZEL TOV, TOVARISHCH!
      • MY BROTHER’S KEEPER
      • NATURE VS. ART
      • ON EISENSTEIN
      • PERSONA NON GRATA
      • PRAYER, INCANTATION AND POETRY
      • REQUIEM
      • RUSSIAN ASPECTUAL DECISION-MAKING
      • Slavic and East European Journal
      • The Dog — American Premiere
      • THE LAST DAYS OF LEO TOLSTOY
      • THE LAST DAYS OF LEO TOLSTOY: A PHOTO ALBUM
      • THE POSSESSED AS POETIC DRAMA
      • THE PROPHET
      • THE TOWER — COMPLETE — IN ENGLISH
      • The-Dog
      • WHO’LL CARRY HER IN HIS ARMS?
    • Television
    • Theater
    • World
  • Archives
    • October 2012
    • September 2012
  • Search






© Copyright websher.net. All rights reserved.
Designed by FTL Free WordPress Themes brought to you by [i] Website Templates